Dec 9, 2014 16:49
9 yrs ago
4 viewers *
English term
Change log

Dec 10, 2014 01:38: Rajan Chopra changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Lalit Sati, Nitin Goyal, Rajan Chopra

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ashutosh Mitra Dec 9, 2014:
सहमत, ललित भाई! शब्दशः सहमत..
Lalit Sati Dec 9, 2014:
शेरा जी, हिंदी जिस समाज में बोली जाती हैं, वहाँ इन औपचारिकताओं का या कहें ऐसी भावनाओं को अभिव्यक्त करने का ज़मीनी स्तर पर कोई चलन नहीं रहा। अंग्रेज़ी ने और तत्संबंधी सभ्यता ने यह औपचारिकता सिखाई है। अच्छी बात है, ऐसा होना भी चाहिए। लेकिन संदर्भ कुछ और भी होगा तो भी "आपका स्वागत है" चलेगा। चलेगा नहीं, दौड़ेगा :) भिन्न संदर्भ में "शुक्रिया" के प्रयोग की संभावना हो सकती है, पर अनुवादक शायद ही इसका प्रयोग करे।
Ashutosh Mitra Dec 9, 2014:
आपका स्वागत है As per context, आपका स्वागत है will be right Hindi phrase.
Parvathi Pappu Dec 9, 2014:
That's what I was thinking Shera!!
Shera Lyn Parpia Dec 9, 2014:
Is this a response to "Thank you"?
The answers so far have not taken this possibility into account.
Parvathi Pappu Dec 9, 2014:
Could you please elaborate as the context may differ. Posting of the related sentence would be helpful

Proposed translations

+10
3 mins
Selected

आपका स्वागत है

..
Peer comment(s):

agree Ashish Kumar Jaiswal
0 min
शुक्रिया,आशीष जी! :)
agree Shri Krishna Sharma
2 mins
शुक्रिया,शर्मा जी! :)
agree Aakash5555
4 mins
शुक्रिया, आकाश जी! :)
agree Lalit Sati
5 mins
शुक्रिया, ललित जी! :)
agree Ravi sahay : Agree!
14 mins
शुक्रिया, रविनन्दन जी! :)
agree Nitin Goyal
29 mins
शुक्रिया, नितिन जी! :)
agree Pawan Kumar Chandigarhia
7 hrs
शुक्रिया, कुमार जी! :)
agree Rajan Chopra
8 hrs
शुक्रिया, चोपड़ा जी! :)
agree Ravindra Godbole
9 hrs
शुक्रिया, रवीन्द्र जी! :)
agree acetran
11 hrs
शुक्रिया, हर्ष जी! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins
English term (edited): you\'re welcome

आपका बहुत बहुत स्वागत है

आपका बहुत बहुत स्वागत है

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-12-09 16:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

वैसे "बहुत बहुत" के बिना, आपका स्वागत है, भी उचित रहेगा
Peer comment(s):

agree Nitin Goyal
30 mins
धन्यवाद नितिन जी
agree acetran
11 hrs
धन्यवाद हर्ष जी
Something went wrong...
+9
18 mins

कोई नहीं/छोड़ो भी/शर्मिंदा न करें/यह तो मेरा फर्ज था

इसे स्लैंग के तहत पोस्ट किया गया है, इसलिए इसके शाब्दिक अर्थ को न लेकर समान परिस्थिति में हिंदी बोलनेवाले क्या कहते हैं, इसे ध्यान में लेना चाहिए।

अँग्रेज़ी में यू आर वेलकम तब कहा जाता है जब कोई किसी का शुक्रिया अदा करता है। इसी संदर्भ में मैंने दिल्ली में लोगों को "कोई नहीं" कहते सुना है। इसका अर्थ कुछ-कुछ यू आर वेल्कम के जैसा ही होता है। उनका तात्पर्य यह कहना होता है कि "अरे, यह तो मेरा फर्ज था" जैसा कुछ कहना होता है।

अँग्रेज़ी में यू आर वेल्कम की तरह ही नो मेन्शन (No mention) भी कहते हैं। कोई नहीं इससे भी मिलता-जुलता है।

एक अन्य पद "छोड़ो भी" है।

एक तीसरा विकल्प "शर्मिंदा न करें" है।
Peer comment(s):

agree Nitin Goyal
14 mins
धन्यवाद।
agree Harishankar Shahi
1 hr
धन्यवाद।
agree Pawan Kumar Chandigarhia
7 hrs
धन्यवाद।
agree Rajan Chopra
8 hrs
धन्यवाद।
agree Ashish Kumar Jaiswal
11 hrs
धन्यवाद।
agree Lalit Sati
12 hrs
धन्यवाद।
agree Binod Ringania
20 hrs
धन्यवाद।
agree acetran
3 days 15 hrs
धन्यवाद।
agree BHASHNA GUPTA
11 days
धन्यवाद।
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search