イタズラ申込・イタズラ注文

English translation: hoax order

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:イタズラ申込・イタズラ注文
English translation:hoax order

09:51 Nov 22, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-25 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / eCommerce
Japanese term or phrase: イタズラ申込・イタズラ注文
Any ideas as to how best translate this one? I take it to mean "orders place with no intention of purchasing" but my understanding of いたずら is just "harassment" and "harassing orders" just doesn't sound right...
Nicholas Sturtevant
United States
Local time: 02:58
hoax order
Explanation:
or: prank order
http://www.y100fm.com/videos/news/national/hoax-order-leaves...
http://www.quora.com/Pizza/What-happens-if-one-makes-a-prank...
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 18:58
Grading comment
Thanks! I will go with "prank".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3hoax order
cinefil


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
hoax order


Explanation:
or: prank order
http://www.y100fm.com/videos/news/national/hoax-order-leaves...
http://www.quora.com/Pizza/What-happens-if-one-makes-a-prank...

cinefil
Japan
Local time: 18:58
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 142
Grading comment
Thanks! I will go with "prank".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sally Wals
22 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Shannon Morales: "Prank order" sounds good to me.
9 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Daniel Penso
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search