H CIL

English translation: high grade squamous intraepithelial lesion HSIL

00:29 Nov 21, 2014
Lithuanian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical procedures – abbreviations
Lithuanian term or phrase: H CIL
Dėl termino (sutrumpinimo)

Verčiu Gydymo stacionare istoriją. Joje yra trumpas sakinys/frazė (nėra veiksmažodžio): „Onkocitologinis ambulatoriškai (2014-06) H CIL.“ Gal kas žino, ką reiškia sutrumpinimas „H CIL“?
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 01:20
English translation:high grade squamous intraepithelial lesion HSIL
Explanation:
Manau, trumpinys turėtų būti HSIL, high grade squamous intraepithelial lesion HSIL, ryškaus laipsnio epitelio ląstelių pakitimai.



--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2014-11-24 14:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

www.vpc.lt/index.php?-1475098638#11
http://ortogida.lt/ginekologija/straipsniai/pap--onkocitolog...
Selected response from:

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 16:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3high grade squamous intraepithelial lesion HSIL
Inga Jokubauske


Discussion entries: 4





  

Answers


3 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high grade squamous intraepithelial lesion HSIL


Explanation:
Manau, trumpinys turėtų būti HSIL, high grade squamous intraepithelial lesion HSIL, ryškaus laipsnio epitelio ląstelių pakitimai.



--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2014-11-24 14:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

www.vpc.lt/index.php?-1475098638#11
http://ortogida.lt/ginekologija/straipsniai/pap--onkocitolog...

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: There was a mistake in the text to be translated. The abbreviation is HSIL.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search