Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
best practice data center architecture
French translation:
une architecture de datacenter fondée sur les meilleures pratiques
Added to glossary by
Jean-Christophe Duc
Oct 21, 2014 06:27
9 yrs ago
2 viewers *
English term
best practice data center architecture
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Datacenter platform
is a predesigned, best practice data center architecture.
OK, best practice = meilleures ou bonnes pratiques, mais je ne vois pas ce que ça vient faire dans cette phrase.
est une architecture de datacenter préconçue ***qui s’appuie sur/met en œuvre***??? les meilleures pratiques.
OK, best practice = meilleures ou bonnes pratiques, mais je ne vois pas ce que ça vient faire dans cette phrase.
est une architecture de datacenter préconçue ***qui s’appuie sur/met en œuvre***??? les meilleures pratiques.
Proposed translations
(French)
References
Best practices | Philippe Etienne |
Change log
Oct 21, 2014 06:49: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "best practice data center architecture." to "best practice data center architecture"
Proposed translations
+1
8 mins
English term (edited):
best practice data center architecture.
Selected
une architecture de datacenter fondée sur les meilleures pratiques
..
Peer comment(s):
agree |
Alain Marsol
5 mins
|
agree |
Chakib Roula
: Oui.
44 mins
|
disagree |
Leman (X)
: 'datacenter'?
53 mins
|
oui, ça s'utilise beaucoup en français et la question ne portait pas sur cette partie, pour laquelle j'ai juste conservé ce qui était proposé
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins
English term (edited):
best practice data center architecture.
architecture de centre de données suivant les meilleures pratiques
architecture de centre de données préconçue et suivant les meilleures pratiques
+1
14 mins
English term (edited):
best practice data center architecture.
architecture de datacenter respectant les meilleures pratiques
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
39 mins
|
disagree |
Leman (X)
: 'datacenter'?
47 mins
|
Vous devriez un peu consulter la terminologie sur Internet avant de vous livrer à des disagrees hazardeux....
|
|
agree |
Didier Fourcot
: Ou "appliquant"; reste à savoir si le client veut utiliser "datacenter" ou "centre de données"
1 hr
|
Reference comments
2 hrs
Reference:
Best practices
Dans ce contexte, plutôt "bonnes pratiques" en français.
BPL: bonnes pratiques de laboratoire,
BPF: BP de fabrication, etc.
BPL: bonnes pratiques de laboratoire,
BPF: BP de fabrication, etc.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Frankie JB
: Bien dit l'ami, même avis (cf. discussion). J'ajouterai que c'est valable dans tout contexte...
3 hrs
|
A vrai dire, je trouve "meilleures pratiques" particulièrement hideux, mais c'est un jugement personnel qui n'engage que votre obligé.
|
Discussion