Talking smack

Arabic translation: يقلل من / ينتقص من

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Talking smack
Arabic translation:يقلل من / ينتقص من
Entered by: LibbyIndy

01:09 Oct 10, 2014
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Literature
English term or phrase: Talking smack
It is an American expression I hope someone in my esteemed fellow translators would have an idea how to translate it into Arabic. Trouble is, I know what it means in English, but I don't know what would be the equivalent in Arabic.
LibbyIndy
United States
يقلل من / ينتقص من
Explanation:
يتحدث (عن الغير) بطريقة مهينة / يقلل من قيمة (الغير) في الكلام / ينتقص من قيمة الغير في الكلام

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-10 08:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

يتحدث بوقاحة عن الغير
Selected response from:

Erfan Elzanaty
Egypt
Local time: 22:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5الحديث / أو الكلاف الصافع
Mohamed Hosni
4كلام بذيء أو فاحش
TargamaT team
4كلام مبتذل
Noura Tawil
4يقلل من / ينتقص من
Erfan Elzanaty


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
talking smack
كلام بذيء أو فاحش


Explanation:
الشارع العربي للأسف معتاد على ذلك
http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Opt...

TargamaT team
France
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 588
Notes to answerer
Asker: TargamaT :) أشكرك مرة أخرى جزيل الشكر مع تحياتي أخي الكريم : أنا معك، ولكن لا تفكر أن شوارع أمريكا محصنّة من تلك الطريقة في الكلام

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
talking smack
كلام مبتذل


Explanation:
كلام مبتذل يقلل من احترام الأشخاص المقصودين دون أن يصل بالضرورة إلى درجة البذاءة أو الكلام الفاحش

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-10-10 06:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

أو بطريقة أخرى: أحاديث مبتذلة

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-10-10 06:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

(: بكل سرور

Noura Tawil
Syria
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 96
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Noura Tawil :) شكراً جزيلاً

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
talking smack
الحديث / أو الكلاف الصافع


Explanation:
Another suggestion,

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-10 08:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

الحديث او الكلام الصافع

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-10 08:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

الحديث أو الكلام من هذا النوع يكون بمثابة صفعة على الوجه


Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Mohamed Hosni شكراً جزيلاً

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
talking smack
يقلل من / ينتقص من


Explanation:
يتحدث (عن الغير) بطريقة مهينة / يقلل من قيمة (الغير) في الكلام / ينتقص من قيمة الغير في الكلام

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-10 08:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

يتحدث بوقاحة عن الغير

Erfan Elzanaty
Egypt
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: شكراً جزيلاً Erfan Elzanaty

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search