Glossary entry

English term or phrase:

Walk-in Guest

French translation:

client imprévu ou sans réservation

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Sep 26, 2014 14:39
9 yrs ago
2 viewers *
English term

Walk-in Guest

English to French Other Tourism & Travel
Describes a Guest who is not registered (or not registered yet) in a hotel but can use its various installations. I thought of " client de passage " or " client non résident ", but I am not sure of these, any ideas?

Thanks in advance!
Proposed translations (French)
4 +7 client imprévu ou sans réservation
Change log

Oct 4, 2014 18:17: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Susana E. Cano Méndez Sep 26, 2014:
Spa? I'm wondering if by "can use its various installations" you mean they can use only the spa, for instance? There are many hotels whose spa is allowed to non-residents.

Proposed translations

+7
14 mins
Selected

client imprévu ou sans réservation

Peer comment(s):

agree Susana E. Cano Méndez
1 hr
agree Stephanie Ev (X)
1 hr
agree mchd : client de passage
2 hrs
agree Annie Rigler
6 hrs
agree writeaway
18 hrs
agree AllegroTrans
2 days 17 hrs
agree Adrien Henry
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search