GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:40 Sep 8, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
recuperación de material clave, central, esencial Explanation: Yes, more or less you suggested, all the adjectives I typed can help you. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aprovechamiento de material básico Explanation: Una idea, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aprovechamiento Explanation: Yes, "aprovechamiento" is much more accurate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rescate de material esencial/fundamental/base Explanation: También puede servir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.