Aug 22, 2014 17:06
9 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
procede
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Gerichtsurteil
Aus einem Urteil: "... ESTIMANDO PARCIALMENTE la demanda articulada anulamos esos pronunciamientos
administrativos en los siguientes particulares: 1.- Procede estimar la disconformidad a derecho de la
autorización impugnada en el punto..."
administrativos en los siguientes particulares: 1.- Procede estimar la disconformidad a derecho de la
autorización impugnada en el punto..."
Proposed translations
(German)
4 +1 | s.u. | Ulrike Löffler |
3 | festgestellt | Claudia Vicens Burow |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
s.u.
Das 'procede' verstehe und übersetze ich in diesem Zusammenhang meist als 'es ist zu....'. Also in diesem Fall, 'procede estimar', es ist stattzugeben. (Muss natürlich entsprechend in den Satz eingebaut werden, der ja nur teilweise gepostet wurde.) LG.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
festgestellt
In etwa: Es wird festgestellt...
Something went wrong...