Aug 11, 2014 19:37
9 yrs ago
Russian term
Мы теряем клиентов и на ВКЗ и в Волжском и в Красноармейском
Russian to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Se trata de un suministrador de gases.
Мы теряем клиентов и на ВКЗ и в Волжском и в Красноармейском
Мы теряем клиентов и на ВКЗ и в Волжском и в Красноармейском
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Estamos perdiendo clientes tanto... | Olga Korobenko |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Estamos perdiendo clientes tanto...
en VKZ (la Fábrica de cerámica [¿de oxígeno?] de Volgograd), como en la localidad de Volzhski y en el distrito de Krasnoarmeiski (de Volgograd).
¿Te cuadra? Está claro que VKZ es una fábrica y los otros dos, nombres de unidades administrativas o de localidades.
¿Te cuadra? Está claro que VKZ es una fábrica y los otros dos, nombres de unidades administrativas o de localidades.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Olga. Mi duda era únicamente con ВКЗ, pero copié toda la frase sin darme cuenta. En este caso, era la fábrica de oxígeno."
Something went wrong...