Th6

Italian translation: termostato a 6

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Th6
Italian translation:termostato a 6
Entered by: Maria Cristina Chiarini

07:43 Aug 8, 2014
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: Th6
Cari colleghi, non capisco il significato di Th6 in questo contesto:

Préchauffer le four à 180°C Th 6

Grazie,
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 10:00
termostato sul 6
Explanation:
Credo così.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2014-08-08 07:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Thermostat_(four)

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2014-08-08 07:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Riferito alla posizione vaga che corrisponde altrettanto vagamente a quei gradi.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2014-08-08 07:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

In italiano di solito indicano solo i gradi ma in francese e in inglese vedo spesso anche la posizione del termostato, che però mi pare molto vaga rispetto ai gradi effettivi indicati, dato che la posizione è ovviamente più "ballerina" a mio parere. Ma quello è. :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni4 ore (2014-08-11 11:51:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te, buon Ferragosto, anche lavorando va bene lo stesso. :))
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 10:00
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7termostato sul 6
Giuseppe Bellone


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
termostato sul 6


Explanation:
Credo così.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2014-08-08 07:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Thermostat_(four)

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2014-08-08 07:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Riferito alla posizione vaga che corrisponde altrettanto vagamente a quei gradi.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2014-08-08 07:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

In italiano di solito indicano solo i gradi ma in francese e in inglese vedo spesso anche la posizione del termostato, che però mi pare molto vaga rispetto ai gradi effettivi indicati, dato che la posizione è ovviamente più "ballerina" a mio parere. Ma quello è. :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni4 ore (2014-08-11 11:51:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te, buon Ferragosto, anche lavorando va bene lo stesso. :))

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice LESTANG (X): proprio così !
21 mins
  -> Grazie :))

agree  Dario Natale: Certo!
53 mins
  -> :)) Grazie.

agree  Carla Togni: concordo, di solito indicano solo la posizione del termostato senza mettere i gradi :) Sì sì anch'io preferisco di gran lunga i gradi, facevo solo riferimento alle abitudini francesi :)
1 hr
  -> Grazie. Ma i nostri forni hanno quasi sempre i gradi, che mi pare, almeno in apparenza più preciso. /// Anche i forni e altre apparecchiature di altri paesi hanno spesso questa strana e vaga indicazione con qualche numero/posizione della manopola. :)

agree  zerlina
4 hrs
  -> Grazie, :)

agree  Mariagrazia Centanni: Bisogna ammettere che anche chi ha la testa al gioco possa avere un po' di cervello ... almeno !!! // Mi riferisco soltanto al tuo piacere di cercare le rime, nient'altro ...
6 hrs
  -> Grazie, ... // ah, non capivo infatti bene a cosa ti riferissi, sì quelle mi piacciono molto, come i gelati.... buona serata :))))

agree  Giovanni Pizzati (X)
7 hrs
  -> Grazie Giovanni!

agree  Isabella Aiello
10 hrs
  -> Grazie Isa... :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search