verfestigen

Czech translation: aby vytvrdly

14:19 Jun 25, 2014
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / lepidlo na bázi tvrditelné pryskyřice
German term or phrase: verfestigen
Um Restanhaftungen der B-Komponente in dem entleerten Gebinde zu verfestigen, etwas angerührtes Material umfüllen und die Behälterwandungen der B-Komponente hiermit benetzen.

proč se to musí zpevňovat?

díky!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 22:07
Czech translation:aby vytvrdly
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2014-06-25 15:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Složka B samotná – pokud (smíchaná s 2. složkou) nevytvrdne – je asi jedovatá. Aby se její zbytky nedostaly tak do odpadků, mají se stěny vyprázdněné nádoby jemně natřít smíchaným lepidlem – aby vytvrdly.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2014-06-25 17:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Gefährdungsbeurteilung + Schutzmaßnahmen

„Epoxidharze wirken reizend, ätzend und sind hochpotente Allergene, sie können Allergien an der Haut und an den Atemwegen hervorrufen. Gefährdungen gehen nicht nur vom Harz, sondern auch vom Reaktivverdünner und vom Härter aus, wenn die Komponenten noch nicht miteinander reagiert haben bzw. nicht vollständig ausgehärtet sind.“
http://www.hamburg.de/contentblob/116896/data/m44-pdf.pdf [S.4]

Vgl. auch: „Abfallentsorgung: Werden Reste und nicht völlig entleerte Gebinde abfall- und gefahrstoffrechtlich einwandfrei entsorgt?“ [S.12]
Selected response from:

Milan Nešpor
Germany
Grading comment
díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aby vytvrdly
Milan Nešpor


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
um zu verfestigen
aby vytvrdly


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2014-06-25 15:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Složka B samotná – pokud (smíchaná s 2. složkou) nevytvrdne – je asi jedovatá. Aby se její zbytky nedostaly tak do odpadků, mají se stěny vyprázdněné nádoby jemně natřít smíchaným lepidlem – aby vytvrdly.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2014-06-25 17:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Gefährdungsbeurteilung + Schutzmaßnahmen

„Epoxidharze wirken reizend, ätzend und sind hochpotente Allergene, sie können Allergien an der Haut und an den Atemwegen hervorrufen. Gefährdungen gehen nicht nur vom Harz, sondern auch vom Reaktivverdünner und vom Härter aus, wenn die Komponenten noch nicht miteinander reagiert haben bzw. nicht vollständig ausgehärtet sind.“
http://www.hamburg.de/contentblob/116896/data/m44-pdf.pdf [S.4]

Vgl. auch: „Abfallentsorgung: Werden Reste und nicht völlig entleerte Gebinde abfall- und gefahrstoffrechtlich einwandfrei entsorgt?“ [S.12]


Milan Nešpor
Germany
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 40
Grading comment
díky
Notes to answerer
Asker: chápu, ale nechápu význam té věty - proč mají nějaké zbytky v nádobě tvrdnout?

Asker: moc díky! tak je to jasné


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler
4 hrs
  -> děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search