Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2003 11:04
20 yrs ago
French term
relevant de
French to Italian
Law/Patents
Tout litige (...) est soumis à la compétence exclusive des tribunaux relevant de la Cour d'Appel de XY.
Mi potete confermare se è la giurisdizione ("dei tribunali nella giurisdizione della Corte...")? I riscontri in rete non mi convincono.
Mi potete confermare se è la giurisdizione ("dei tribunali nella giurisdizione della Corte...")? I riscontri in rete non mi convincono.
Proposed translations
(Italian)
5 | dipendente | delos |
4 | essere di competenza di | Olga Bobrowska - Braccini |
Proposed translations
12 mins
Selected
dipendente
Praticamente si tratta di tribunali dipendenti dalla Corte d'Appello di XY.
Oppure puoi tradurre anche "facenti capo"
Oppure puoi tradurre anche "facenti capo"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille delos (come ti chiami?) per la rapidità. In effetti avevo 15 minuti di tempo. Ho scelto facenti capo perché calzava a pennello.
Grazie anche a Olga, il punto di vista era leggermente diverso qui perché si parlava di territorio, non tanto di materia."
13 mins
essere di competenza di
eurodicautom:
Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
(1)
TERM relever d'un tribunal
Reference Le Docte,Dict.termes juridiques,Oyez,Brussels,1978
(1)
TERM essere di competenza di un tribunale
Reference BTB
Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
(1)
TERM relever d'un tribunal
Reference Le Docte,Dict.termes juridiques,Oyez,Brussels,1978
(1)
TERM essere di competenza di un tribunale
Reference BTB
Reference:
Something went wrong...