GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 May 23, 2014 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Noriega France Local time: 01:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | prendront date pour |
| ||
4 +1 | Seront convoqué pour ........... |
| ||
4 | se seront mises d'accord |
| ||
3 | procèderont à |
| ||
3 | seront citées à comparaître |
|
procèderont à Explanation: les parties procèderont à la rédaction définitive... Una sugestión... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prendront date pour Explanation: "emplazar" a aussi pour sens "citarse" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Seront convoqué pour ........... Explanation: se donneront rendez-vous pour ......... -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2014-05-23 10:51:10 GMT) -------------------------------------------------- pardon, seront convoquées pour............... |
| |||||||||||||||||||
1 day 16 hrs confidence:
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|