Hoch-Kultur

French translation: "haut-lieu" culturel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hoch-Kultur
French translation:"haut-lieu" culturel
Entered by: Andrea Jarmuschewski

07:46 May 15, 2014
German to French translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Hoch-Kultur
Bonjour,

Je cherche une traduction appropriée à ce mot. "Haute culture" n'est pas terrible. Merci de votre aide.

"Auf der BARTEB’NE, wo schon vor 8.000 Jahren Hirten ihre Lager aufschlugen.
Wer weiß, vielleicht haben sich ja bereits damals Steinkünstler
von der Natur inspirieren lassen zu einer inzwischen Jahrtausende alten
„Hoch-Kultur“."
vincde (X)
Local time: 06:21
"haut-lieu" culturel
Explanation:
Il s'agit apparemment d'un jeu de mots, un peu comme ici : http://www.tt.com/Überblick/Chronik/ChronikImst/6988019-6/wi...
"Wissenschaft, Kunst und Text auf höchster Ebene"

Une idée:
Qui sait, peut-être la nature a-t-elle à cet époque déjà inspiré des artistes de la pierre en ce "haut-lieu" culturel millénaire.
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 06:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4"haut-lieu" culturel
Andrea Jarmuschewski


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
"Hoch-Kultur"
"haut-lieu" culturel


Explanation:
Il s'agit apparemment d'un jeu de mots, un peu comme ici : http://www.tt.com/Überblick/Chronik/ChronikImst/6988019-6/wi...
"Wissenschaft, Kunst und Text auf höchster Ebene"

Une idée:
Qui sait, peut-être la nature a-t-elle à cet époque déjà inspiré des artistes de la pierre en ce "haut-lieu" culturel millénaire.

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Halbritter
4 hrs

agree  Carola BAYLE
4 hrs

agree  Cosmonipolita
9 hrs

agree  lw27
2125 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search