Apoio em terraplanagem

English translation: funding for earthworks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Apoio em terraplanagem
English translation:funding for earthworks

15:53 May 13, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-17 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci / Projects
Portuguese term or phrase: Apoio em terraplanagem
Apoio em terraplanagem para as missões católicas da cidade

social projects of an oil company.
ndengue
United Kingdom
funding for earthworks
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Earthworks_(engineering)

http://pt.wikipedia.org/wiki/Terraplenagem


"Apoio" here in this social projects context (Catholic missions) sounds like the oil company is picking up the tab for it.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 00:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2funding for earthworks
Gilmar Fernandes
4earthmoving support
Teresa Freixinho


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
funding for earthworks


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Earthworks_(engineering)

http://pt.wikipedia.org/wiki/Terraplenagem


"Apoio" here in this social projects context (Catholic missions) sounds like the oil company is picking up the tab for it.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: As per the rest of the report I think support and not funding is more appropriate here,. Thanks for all your help


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Sounds like it, although this suppor could be manpower too.
52 mins
  -> Yes, also true. Thanks Mário :)

agree  VERLOW WOGLO JR: Yep! funding, sponsoring, etc
1 hr
  -> Thank you my friend :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
earthmoving support


Explanation:
sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search