Glossary entry

English term or phrase:

legal requirements

Chinese translation:

FYI

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-13 07:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 10, 2014 02:47
10 yrs ago
English term

legal requirements

English to Chinese Law/Patents Law (general)
what does "nbsp" mean?
Proposed translations (Chinese)
5 +1 FYI
4 +1 是程序員用的一個標記

Discussion

Eureka Yeung (asker) Apr 10, 2014:
原文是 a jurisdiction with unique legal requirements。那么“&nbsp”是指什么呢?

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

FYI

nbsp =“Non-Breaking Space” =不间断空格
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Zong Yang Yu : 英文单词空格,中文不需要的,可以删除。
2 days 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. "
+1
4 hrs

是程序員用的一個標記

 沒有任何意義。是一個CODE。用CAT TOOL 做文件, 這個標記通常需要原樣保留在譯文中。 如果客戶只要CLEANED 文件,把它刪除就好了。
Note from asker:
Thank you. Your advice is equally helpful.
Peer comment(s):

agree Peter CHENG
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search