3-month notice effecting by the end of accounting year

Polish translation: trzymiesięczne zawiadomienie/wypowiedzenie wchodzące w życie do końca roku obrotowego

19:24 Mar 19, 2014
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / withdrawal of shares in registered partnership
English term or phrase: 3-month notice effecting by the end of accounting year
contract of registered partnership
anna1977
Polish translation:trzymiesięczne zawiadomienie/wypowiedzenie wchodzące w życie do końca roku obrotowego
Explanation:
warto zwrócić uwagę, że użyto "by end of year" czyli "do końca roku" (nie "z końcem");
"notice" najczęściej dotyczy wypowiedzeń, ale nie zawsze - warto przytoczyć kontekst
Selected response from:

rzima
Local time: 09:05
Grading comment
thanks - przed końcem roku obrotowego
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13-miesięczne wypowiedzenie urzeczywistniające się z końcem roku rozliczeniowego
Ryszard Rybicki
4trzymiesięczne zawiadomienie/wypowiedzenie wchodzące w życie do końca roku obrotowego
rzima


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
3-miesięczne wypowiedzenie urzeczywistniające się z końcem roku rozliczeniowego


Explanation:
Jw.

Ryszard Rybicki
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trzymiesięczne zawiadomienie/wypowiedzenie wchodzące w życie do końca roku obrotowego


Explanation:
warto zwrócić uwagę, że użyto "by end of year" czyli "do końca roku" (nie "z końcem");
"notice" najczęściej dotyczy wypowiedzeń, ale nie zawsze - warto przytoczyć kontekst

rzima
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 288
Grading comment
thanks - przed końcem roku obrotowego
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search