GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:19 Mar 5, 2014 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ann Pollak Italy Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | conditions that are unfavourable |
| ||
4 | that conditions are never detrimental/disadvantageous |
| ||
4 | less favourable |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
conditions that are unfavourable Explanation: The Partner agrees to ensure that the conditions, including economic conditions, applied to the Services and offered to the Passengers, are never unfavourable with respect to the conditions offered to non-Customers. You might also want to use "disadvantageous" in place of unfavourable. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
that conditions are never detrimental/disadvantageous Explanation: must ensure that conditions concerning Services and Passengers, are never unpropitious, etc.. suggestion -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-03-05 20:28:27 GMT) -------------------------------------------------- Just like those offered to Non-Customers |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
less favourable Explanation: In this specific context. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.