Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Centro
French translation:
Centre
Added to glossary by
Béatrice LESTANG (X)
Feb 27, 2014 17:10
10 yrs ago
Italian term
Centro
Italian to French
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Buonasera........La definizione "Centro prov.Palermo" è a sinistra di quella "Uff. Pro.le Lavoro e M.O.", citata nella domanda precedente.
Ma, soprattutto, è riferita all' "ECAP", ente professionale che redige i diplomi in questione.
Che ne pensate di qualcosa come "ECAP- filiale de Palermo"? Grazie!
Ma, soprattutto, è riferita all' "ECAP", ente professionale che redige i diplomi in questione.
Che ne pensate di qualcosa come "ECAP- filiale de Palermo"? Grazie!
Proposed translations
(French)
4 +1 | Centre | Béatrice LESTANG (X) |
Change log
Mar 7, 2014 19:53: Béatrice LESTANG (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Centre
Une filiale ne peut pas se référer à un organisme public, alors je suggère "centre". En France il existe les centres départementaux.
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2014-02-27 17:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
"Organisme" pourrait aller aussi.
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2014-02-27 17:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
"Organisme" pourrait aller aussi.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!
Francesco"
Something went wrong...