Glossary entry

English term or phrase:

Separateness

Spanish translation:

disociación/separación

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-06 12:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 3, 2014 12:17
10 yrs ago
4 viewers *
English term

Separateness

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Seguridad y Protección Laboral Plantas Petroleras
La frase es "Corporate Separateness Notice", aquí en Proz está definida como separatidad, yo había pensado en "separabilidad", alguna otra sugerencia? Gracias

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Notificación de disociación/separación corporativa

Saludos Ricardo.

disociación
1.f. Separación de dos elementos que estaban unidos:
disociación entre los elementos teóricos y los prácticos.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
agree Pablo Cruz
1 hr
agree Silviaarcuzio
2 hrs
agree Pamela Matar
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Marga!!"
5 hrs

independencia o autonomía

Noticia de independencia o autonomía corporativa. Notificación de que no está relacionada con otra compañía.

También, notificación de independencia o autonomía corporativa.

Lo interpreto como una declaración de no estar relacionada con, o ser dependiente de, otras instituciones u organizaciones.

Por ley, en los EE.UU., cuando una organización o negocio recomienda otros tiene que declarar su relación con dicho negocio e indicar si recibe benefio alguno por la recomendación. Por ejemplo: *a notice of corporate separteness* may be used to state that those organizations are not interrelated.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search