08:51 Feb 3, 2014 |
German to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Phoebe Indetzki Local time: 20:32 | ||||
Grading comment
|
a journey to change Explanation: So könnte man das 'change' sowohl auf den Zweck der Reise (to change something as a result of the project) oder aber auch auf die eigene Persönlichkeit beziehen (a journey to personal change)? So wie es ja auch im Deutschen Satz angedeutet ist. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Embark on a journey that will a change in more than just the scener Explanation: A possibility.... Or variations thereon. Maybe just "Change more than just the scenery" -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2014-02-03 09:02:21 GMT) -------------------------------------------------- Ooops - sorry "Embark on a journey that will BRING a change in more than just the scenery" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eine Reise, die verändert a journey that makes a difference Explanation: Ich glaube, dass diese Art Veränderung gemeint ist. Außerdem bleibt bewußt offen, wer verändert wird, denn es sollen wohl sowohl die Geholfenen wie auch die Freiwilligen gemeint sein. |
| ||
Notes to answerer
| |||