Jan 29, 2014 10:56
10 yrs ago
Spanish term

convertóxido

Spanish to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Imprimación antioxidante y convertóxido

wyobrażam sobie, że to taki grunt, który nie tylko zabezpiecza przed korozją, ale który można stosować bezpośrednio na rdzę, bez konieczności usuwania jej z malowanego materiału, a grunt sam ją "zeżre".

Tylko jak to będzie po polsku?
Proposed translations (Polish)
3 konwerter korozji/ rdzy

Proposed translations

4 hrs
Selected

konwerter korozji/ rdzy

wyglada na to, ze jest to rzeczywiscie produkt, ktory stosuje sie bezposrednio na rdze, i ktory nie pozwalaja jej sie rozprzestrzeniac. Znalazlam powyzsze dwie nazwy. Ponizej linki do nich i do hiszpanskiej strony: http://www.barpimo.com/productos/divisiones/hogar-habitat/.9...
Note from asker:
dzieki. Zastosuję jednek inne określenie: aktywny grunt antykorozyjny. Jest to produkt z rodzaju konwerterów rdzy, a te z tego co widzę obejmują nie tylko grunty.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search