Working languages:
Spanish to Polish
Italian to Polish
English to Polish

Karolina Jarmuszkiewicz

Poland
Local time: 12:39 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
Textiles / Clothing / FashionGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 11, Questions asked: 17
Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - Università degli Studi di Udine
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Polish (Italy: Università degli Studi di Udine)
Spanish to Polish (University College Cork)
English to Polish (Italy: Università degli Studi di Udine)
English to Polish (University College Cork)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Karolina Jarmuszkiewicz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.2).
Bio
TRANSLATION AND LOCALIZATION SERVICES

I am a freelance translator in the following language pairs:

English > Polish
Spanish > Polish
Italian > Polish

I completed my BA degree in languages at University College Cork (Ireland) and my MA at University of Udine (Italy).

I lived, worked and studied in Ireland, Spain in Italy and am currently based in Poland.
I focus on translating subtitles and websites (mainly fashion retailers).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 18
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish16
Spanish to Polish2
Top general fields (PRO)
Other12
Law/Patents4
Tech/Engineering2
Top specific fields (PRO)
Medical: Cardiology4
Internet, e-Commerce4
Law: Contract(s)4
Sports / Fitness / Recreation4
Engineering: Industrial2

See all points earned >
Keywords: Spanish, English, Polish, Italian, tłumaczenie, translation, polski, włoski, hiszpański, angielski. See more.Spanish, English, Polish, Italian, tłumaczenie, translation, polski, włoski, hiszpański, angielski, subtitle translation, . See less.


Profile last updated
Feb 20, 2022



More translators and interpreters: Spanish to Polish - Italian to Polish - English to Polish   More language pairs