graycard reading

Russian translation: показания с серой карты

00:03 Dec 19, 2013
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: graycard reading
Set your exposure in advance too. Remember, you are aiming for correct exposure of the performer in the glare of the spotlights - not for correct exposure of the ice or the spectators in the stands. Even if your seat is not ringside, we advise that you walk up to ringside before the festivities begin. Take your reading at ringside. Perhaps, you can get a reading of your own skin in the glare of the rink lights. Or you can get a graycard reading in that light. Use this reading as your exposure.
Sonechko
Ukraine
Local time: 09:30
Russian translation:показания с серой карты
Explanation:
http://photo-monster.ru/books/read/seraya-karta-dlya-nastroy...
http://www.vlador.com/info/серая-карта/
Selected response from:

Enote
Local time: 09:30
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2показания с серой карты
Enote
5замер серой карты
Yuriy Vassilenko


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
показания с серой карты


Explanation:
http://photo-monster.ru/books/read/seraya-karta-dlya-nastroy...
http://www.vlador.com/info/серая-карта/

Enote
Local time: 09:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Smyslov: Серая карта да. "Показания" в этом контексте неоднозначно.
2 hrs
  -> спасибо. ну у фотоаппарата тоже можно показания - что-то он показывает :)

agree  mk_lab
11 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
замер серой карты


Explanation:
или замер по серой карте

Yuriy Vassilenko
Russian Federation
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search