amor às linhas encaracoladas

English translation: love of sinuous/curlicue lines

23:31 Dec 5, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Essay on artist
Portuguese term or phrase: amor às linhas encaracoladas
Hi everyone! I'm translating an essay about artist Carolina Ponte. I can't seem to find a reference to Julian Bell - does anyone know what the quote was? Thanks for your help!

O fio, a filigrana nos parece, aqui, parte deste jorro. Na tentativa de ofertar ouro aos deuses, chegamos à pletora dos altares barrocos, mas, também, a uma simples folha de ouro colocada no chão da galeria, fazendo do gesto contemporâneo de Roni Horn um influxo a estes pensamentos. Se tratarmos de arabescos, os desenhos de Carolina Ponte se relacionam diretamente à caligrafia. Sim, mais do que o gesto de criar imagens compositivas, a repetição, o uso de linhas labirínticas, a pletora das cores criam escritos, escrituras. Aqui, Carolina exerce o papel de artista-iluminador, aquele que se utilizou da possibilidade de ornar as páginas, construindo escrituras sagradas. Agora, editam-se híbridos exercícios sem destinação. Ainda assim, os desenhos de Carolina Ponte guardam o “amor às linhas encaracoladas”, modo como Julian Bell se refere à atividade dos iluminadores nos mosteiros. Tais desenhos podiam se estender como ofício de mais de uma década, desenhos sem textos, ofício e adoração.
Lindsay Spratt
France
Local time: 21:47
English translation:love of sinuous/curlicue lines
Explanation:
These options give you an idea. The most e

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-12-06 04:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

The gremlins posted my answer before I could finish.

Another option would be 'tightly curled'. "Encaracoladas" refers to the coil of a snail.
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 12:47
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1the love of intricate lines
Pablo Julián Davis
4 +1love of sinuous/curlicue lines
Muriel Vasconcellos
4love of curly lines
Marlene Curtis
Summary of reference entries provided
Mirror of the World: A New History of Art
P Forgas

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the love of intricate lines


Explanation:
For want of Bell's original phrasing, here is my attempt to imagine what he might have written. Thoughts... words, actually... that passed through my noggin on the way to this line: intricate, delicate, filigreed, intertwined, interlaced, interwoven, braided, tendriled, curling... and back to intricate. (Now I just saw 'labirínticas' and think that 'labyrinthine' would also be nice. But I think 'intricate' isn't half bad, and am putting it out there.)

"I have a passion for medieval buildings, particularly Romanesque monastic ... of a Gothic cathedral or the intricate lines of an Irish manuscript page were truly ..." wheatoncollege.edu/faculty/profiles/evelyn-ruth-staudinger/‎

"Getty Museum's Medieval Manuscripts Exhibition... On first viewing a sample of the Getty's medieval manuscripts in 1997, I wrote, 'Letting your eye course around the intricate lines and details, ..." online.wsj.com/news/articles/SB123249604634000237‎

By the way, here is a gorgeous fragment of English prose I just happened upon, while thinking about this question. I don't think the highlighted terms would work particularly well for the translation Lindsay is asking about, but together they are quite beautiful: "If anyone marked the strange apparition of a pair of medieval monks flapping towards ..... surfaces were not chased with a lacy arabesque of filigreed lines; wave-tumbled rocks ...... He moved to the end of the table covered by his manuscripts..." libes.ru/322790.html‎


Pablo Julián Davis
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Purdom: I prefer your 'intertwined' tbh
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
love of sinuous/curlicue lines


Explanation:
These options give you an idea. The most e

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-12-06 04:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

The gremlins posted my answer before I could finish.

Another option would be 'tightly curled'. "Encaracoladas" refers to the coil of a snail.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
8 hrs
  -> Thank you, Ana Catarina!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
love of curly lines


Explanation:

curly = encaracolada

Marlene Curtis
United States
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Mirror of the World: A New History of Art

Reference information:
Mirror of the World: A New History of Art: Julian Bell ... - Amazon.com
www.amazon.com › ... › History & Criticism › History‎
Mirror of the World: A New History of Art [Julian Bell] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. A vivid and compelling history of human artistic ...

P Forgas
Brazil
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search