Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cryogenic shoes
Dutch translation:
cryogene leiding/pijpondersteuning/dragers/beugels/schoenen
English term
cryogenic shoes
The Contractor ordered cryogenic shoes for standard and non-standard cryogenic pipework supports.
Can anybody help me out how to translate the word 'shoes' in this context? I found this info
http://www.pipingtech.com/products/cryogenic-pipe-supports.h...
Thanks in advance for your help.
3 | cryogene leiding/pijpondersteuning/dragers/beugels/schoenen | Barend van Zadelhoff |
4 | cryogene oplegging | Monique Polman |
sloffen of steunmoffen | Koen Speetjens (X) |
Nov 27, 2013 11:41: Antoinette Verburg changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Ron Willems, Koen Speetjens (X), Antoinette Verburg
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
cryogene leiding/pijpondersteuning/dragers/beugels/schoenen
Cryogeen leidingondersteuning type 56
http://www.hanwel.com/nl/producten/leidingondersteuningen/cr...
Pijpschoenen (pipe shoe) worden geklemd om of gelast aan de pijp. Ze worden gebruikt met een aantal redenen:
• De steunpuntsbelasting te spreiden over een groter pijpoppervlak.
• De isolatie van een pijp zou door het eigen gewicht van de pijp ingedeukt worden, wanneer de leiding op de isolatie zou worden neer gelegd.
• Wanneer de coating van de pijp beschadigt door de bewegingen kan er corrossie ontstaan.
• Wanneer er verschil in materiaal is tussen de pijp en de ondersteunings constructie, kan er corrossie ontstaan.
Is de pijp uitgevoerd in een vanwege het medium noodzakelijk duurder materiaal, dan kan de pijpschoen in goedkoop staal worden uitgevoerd, wanneer de pijpschoen voorzien is van een (kunststof) inlage.
http://tinyurl.com/nbwhnqg
afbeelding pijpschoenen (uit dezelfde link):
http://tinyurl.com/nxlekdp
pijpbeugels / pijpbokken/steunen
http://www.hanwel.com/nl/producten/leidingondersteuningen/54...
Insulphen leidingdragers aanbrengen en met filamenttape en beugel vastzetten. Voor toepassing als koude isolatie zijn de insulphen leidingdragers voorzien van een dampremmende laag, (versterkt –of niet versterkt aluminium folie en/of mylar).
Bij toepassing als koude isolatie dienen alle kopse -en langsnaden van de Insulphen leidingdragers te worden voorzien van een aluminium tape. Dit zorgt ervoor dat de zeer lage warmtegeleidings- eigenschappen van insulphen worden behouden.
Voor uitgebreide verwerkingsadviezen verwijzen we naar het ISSO handboek publicatie 64 ”Kwaliteitseisen isoleren”. Bij toepassing onder -40 °C wordt er geadviseerd Insulphen 40 toe te passen.
http://asbipro.xtenso-development.nl/wp-content/uploads/site...
cryogene oplegging
Reference comments
sloffen of steunmoffen
Volgens de afbeelding zijn het pijpmoffen met een steunstuk eronder. Steunmof??
Something went wrong...