Glossary entry

English term or phrase:

Meta-Analysis Post-Regulatory Approval

Polish translation:

metaanaliza po dopuszczeniu badanego produktu leczniczego do obrotu

Added to glossary by Jakub Kościelniak
Nov 16, 2013 13:43
10 yrs ago
2 viewers *
English term

Meta-Analysis Post-Regulatory Approval

English to Polish Medical Medical (general) clinical studies
Jest to tytuł jednego z punktów w protokole badań klinicznych, do którego odwołuje się tłumaczony tekst. Brak szerszego kontekstu. Dalej następuje rozważanie, w jakich sytuacjach prowadzić meta-analizę po wprowadzeniu leku do obrotu.
Będę wdzięczny za wszelkie sugestie!

Discussion

Jakub Kościelniak (asker) Nov 16, 2013:
@Paweł, dzięki! Dalej jest po prostu termin "post-approval meta-analysis" - i to uznałem za metaanalizę po dopuszczeniu...

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

metaanaliza po dopuszczeniu badanego produktu leczniczego do obrotu

Sam sobie odpowiedziałeś w pytaniu ;-)
To „post-regulatory approval” należy traktować razem.
Peer comment(s):

agree Michal Berski
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search