GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Nov 11, 2013 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / test requirements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Werner Walther Local time: 11:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Teilezeichnungen mit spezifikationsgemäßen Abmessungsangaben |
| ||
1 | Maßstabsgetreue Teilezeichnungen sind Bestandteil der Spezifikation |
|
Teilezeichnungen mit spezifikationsgemäßen Abmessungsangaben Explanation: -- |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maßstabsgetreue Teilezeichnungen sind Bestandteil der Spezifikation Explanation: Ergibt das einen Sinn? Der Ausgangstext ist schlampig verfasst, die Formulierung wie sie dasteht, ist eine echte Luftnummer, anders kann ich das nicht bezeichnen! specification = könnte man als 'Spezifikation' im Sinne von Teil der Spezifikation verstehen. Es ist also keine Beschreibung in Worten, sondern eine Beschreibung per Bild - per 'maßstabsgetreuer Teilezeichnung' - so würde ich das einmal mit viel gutem Willen auslegen. dimensional - ja wieviel Dimensionen denn? Zweidimensional, irgendwie dreidimensional - das enthält KEINE verlässliche Aussage! Als verlässlich will ich einmal annehmen: "maßstabsgetreu" part drawings = Teilezeichnungen -------------------------------------------------- Note added at 7 Stunden (2013-11-11 18:53:55 GMT) -------------------------------------------------- ... und befinden sich in dem PPAP Handbuch. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.