expulsion / refoulement

09:17 Oct 29, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / immigration / emigration
French term or phrase: expulsion / refoulement
Comment faire en arabe pour trouver deux expressions différentes à ces deux termes? Moi francheme, je ne trouve que : طرد pour les deux.
Leïla Hicheri
Spain
Local time: 12:38


Summary of answers provided
5 +1ترحيل/إبعاد /طرد
Hasna Chakir
5إخراج أو ترحيل أو نفي أو أخيرا رد...إلخ // ...الإعادة القسرية أو الإبعاد القسري أو الطرد
Mohamed Hosni
4ترحيل نفي طرد إبعاد إقصاء ترحيل قصري
Hassan Abdou


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ترحيل/إبعاد /طرد


Explanation:
-----

Hasna Chakir
Morocco
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ترحيل نفي طرد إبعاد إقصاء ترحيل قصري


Explanation:
ترحيل \ نفي\ طرد \ إبعاد \ إقصاء\ ترحيل قصري

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-10-29 09:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

ترحيل قسري *

Hassan Abdou
Saudi Arabia
Local time: 13:38
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: qu'est ce que tu mettrais pour l'une et pour l'autre. mon problème c que je les ai dans la même phrase et il doit y avoir une nuance.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
إخراج أو ترحيل أو نفي أو أخيرا رد...إلخ // ...الإعادة القسرية أو الإبعاد القسري أو الطرد


Explanation:
ينبغي إختيار المعنى المناسب حسب السياق العام الذي ورد فيه المصطلح فهناك إختلاف في معنى المصطلحين
Expulsion : إخراج أو ترحيل أو نفي أو أخيرا رد...إلخ
Refoulement:...الإعادة القسرية أو الإبعاد القسري أو الطرد
مع تحياتي




Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search