Contract type - substantial

Bulgarian translation: тип на договора - изпълнение по същество

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Contract type - substantial
Bulgarian translation:тип на договора - изпълнение по същество
Entered by: Andrei Vrabtchev

06:50 Oct 10, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Contract type - substantial
Представлява трудов договор, сключван с Англия, в случая за лекар.
В графата срещу contract type е посочено substantial.

В нета намирам следното:
For example, in an employment contract, an employee may substantially perform as a prerequisite to becoming entitled to a benefit.

Както и:

substantial performance n. in the law of contracts, fulfillment of the obligations agreed to in a contract, with only slight variances from the exact terms and/or unimportant omissions or minor defects.

В повечето случаи терминът се отнася до строителни дейности.

Общо взето добивам представа за значението, но не намирам приемлив термин на български.

Благодаря предварително!
Empty Whiskey Glass
Local time: 05:49
тип на договора - изпълнение по същество
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-10-10 07:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

substantial perrformance - изпълнение по същество

Оксфордски енциклопедичен речник по право
http://www.mobilis.bg/mobilis/oksfordski-enciklopedichen-rec...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-10-10 07:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Съгласно общото право се изисква пълно и точно изпълнение, следователно страна, която е извършила непълни или неточно изпълнение (например ако строителна организация е изпълнила строителните работи, но с дефекти) не може да получи нищо в замяна на своето изпълнение. Това крайно виждане понастоящем е променено чрез доктрината за изпълнение по същество (substantial performance). Страна, която е изпълнила по същество своите задължения, може да получи цената по договора, намалена с щетите, присъдени на другата страна поради дефекти."

Оксфордски енциклопедичен речник по право, стр. 390

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-10 07:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

За лекари е същото - да изпълняват пълно и точно задълженията си :-)
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 05:49
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2тип на договора - изпълнение по същество
Andrei Vrabtchev


Discussion entries: 4





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
contract type - substantial
тип на договора - изпълнение по същество


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-10-10 07:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

substantial perrformance - изпълнение по същество

Оксфордски енциклопедичен речник по право
http://www.mobilis.bg/mobilis/oksfordski-enciklopedichen-rec...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-10-10 07:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Съгласно общото право се изисква пълно и точно изпълнение, следователно страна, която е извършила непълни или неточно изпълнение (например ако строителна организация е изпълнила строителните работи, но с дефекти) не може да получи нищо в замяна на своето изпълнение. Това крайно виждане понастоящем е променено чрез доктрината за изпълнение по същество (substantial performance). Страна, която е изпълнила по същество своите задължения, може да получи цената по договора, намалена с щетите, присъдени на другата страна поради дефекти."

Оксфордски енциклопедичен речник по право, стр. 390

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-10 07:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

За лекари е същото - да изпълняват пълно и точно задълженията си :-)

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Благодаря!
Notes to answerer
Asker: Благодаря, какво ще да означава това за лекар - да не мрат много пациенти ли? :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Right! В строителството изразът е: "По описание", "Както е упоменато в договора", "Както е договорено" - демек всеки си изпълнява договор/е/ните задължения... ;-)
2 hrs
  -> благодаря!

agree  Maria Popova: Можете да видите и тук: A Dictionary of Modern Legal Usage, Bryan A. Garner
3 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search