Glossary entry

Italian term or phrase:

facili approcci a livello multiculturale

English translation:

at ease in multicultural environments

Added to glossary by Daniela Zambrini
Oct 1, 2013 15:33
10 yrs ago
Italian term

facili approcci

Italian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Translating a c.v in which the candidate describes themselves as having "capacità di facili approcci a livello multiculturale"

I am in doubt as to what is intended by this. Native speakers would help.
Change log

Oct 6, 2013 12:56: Daniela Zambrini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/949568">S Kelly's</a> old entry - "facili approcci"" to ""at ease in multicultural environments""

Discussion

ROLANDO SALAZAR Oct 1, 2013:
I may add: ...at local and world-wide environments I may add: ... at local and world-wide environments

Proposed translations

+1
20 mins
Italian term (edited): facili approcci a livello multiculturale
Selected

at ease in multicultural environments

one of many options
Peer comment(s):

agree Cedric Randolph
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

engage effortlessly

... in multicultural environments.

As Daniela says, there are many possibilities but the verb "engage" nails "capacità di approcci" quite well.
Peer comment(s):

agree Fiona Grace Peterson : I think I prefer this option; it suggests a more "active" skillset than simply "being at ease", although I think Daniela's suggestion is very neat too.
18 hrs
Something went wrong...
2 days 30 mins

hands-on approach at the cross-cultural level

Abord facile is the French equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days33 mins (2013-10-03 16:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/journalism/26105...

Some ideas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search