14:13 Sep 26, 2013 |
Russian to English translations [PRO] Other / Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | to be transformed |
| ||
4 | become a different/changed person |
| ||
3 +1 | a change would come over her |
|
to be transformed Explanation: She was transformed. She became a completely different person. It says внутренне so it is referring to her personality, not her looks. Could say "her character was completely transformed, as if she was not the same person as before". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
become a different/changed person Explanation: I would say, "By the time he arrived, she had become a completely different person." What you have is good. Just be sure to put "a" before "completely," not after. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a change would come over her Explanation: as if a change came over her |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.