GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Aug 17, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AP-Translat Italy Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | costruzione dispositivo |
| ||
3 | produzione di apparecchiature |
|
costruzione dispositivo Explanation: "..sono gli elementi chiave nella .." Quando è un contesto tecnico è consigliabile inserire frase che precede e frase che segue. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
produzione di apparecchiature Explanation: Steckverbinder und Leiterplattenklemmen sono elementi chiave nella produzione di apparecchiature. Trattasi del settore industriale di produzione/costruzione di apparecchiature in senso lato, non di un singolo apparecchio. -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno16 ore (2013-08-19 07:33:21 GMT) -------------------------------------------------- Aggiungo rif. Web: http://www.rossbauer.it/ITA/profilo.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.