Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tyres to kick
French translation:
les trucs [les choses/les points] à vérifier
Added to glossary by
Arno
Sep 17, 2003 19:31
20 yrs ago
English term
tyres to kick
English to French
Bus/Financial
Here are the "tires to kick" as you begin investigating a prospective business purchase
From the expression "tyre-kicking " I guess.
From the expression "tyre-kicking " I guess.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
les trucs [les choses/les points] à vérifier
You kick tyres to check the pressure before you go on a long drive.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-17 19:37:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien, \"points de vérification\" si vous voulez garder la métaphore technique:
Caradisiac.com - Enquête : les pièges de l\'année 2002
Enquête Les pièges de l’année 2002. Le contrôle technique : les
nouveaux points de vérification. ... Les autres points de vérification. ...
www.caradisiac.com/php/actu_enq/ enq/budget/mg_2469_pieges5.php -
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-17 19:37:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien, \"points de vérification\" si vous voulez garder la métaphore technique:
Caradisiac.com - Enquête : les pièges de l\'année 2002
Enquête Les pièges de l’année 2002. Le contrôle technique : les
nouveaux points de vérification. ... Les autres points de vérification. ...
www.caradisiac.com/php/actu_enq/ enq/budget/mg_2469_pieges5.php -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks William."
5 mins
vérifications préliminaires systématiques
(avant de prendre le départ, comme les camionneurs qui tapaient dans leurs pneus, je ne connais pas d'expression de la même veine en français
20 mins
les vérifications de base
....à effectuer, pour garder l'équilibre verbal mais ça ferait un peu long
12 hrs
prendre la température
Tant qu'à faire dans l'idiomatique, si les américains donnent parfois des coups de pied dans les pneus pour juger (?) de l'aptitude au fonctionnement d'une voiture, d'autres vérifieraient plutôt le niveau d'huile, mais je pense que:
"Pour commencer l'évaluation d'un projet de rachat d'entreprise, voici comment procéder pour prendre la température..."
se rapproche plus de ce que j'écrirais pour ce genre d'article dans le style journalistique
"Pour commencer l'évaluation d'un projet de rachat d'entreprise, voici comment procéder pour prendre la température..."
se rapproche plus de ce que j'écrirais pour ce genre d'article dans le style journalistique
Something went wrong...