May 23, 2001 17:27
23 yrs ago
English term
Even though I have no money I want to buy a computer without the red cover.
Non-PRO
English to Japanese
Marketing
I want to buy a computer
Proposed translations
(Japanese)
0 | コンピュータが欲しい。 | Mitsuko |
0 | (watashi wa) "computer" wo kaitai, (私は)コンピューターを買いたい。 | michiokn (X) |
Proposed translations
14 hrs
コンピュータが欲しい。
直訳すればコンピュータを買いたいですが、
普通はコンピュータが欲しい....と言います。
In directly translation it is コンピュータを買いたい, but we often say コンピュータが欲しい.
Thank you.
普通はコンピュータが欲しい....と言います。
In directly translation it is コンピュータを買いたい, but we often say コンピュータが欲しい.
Thank you.
17 hrs
(watashi wa) "computer" wo kaitai, (私は)コンピューターを買いたい。
A sentence in question can be translated as follows:
I = わたしは
a computer= コンピューターを
to buy = 購入する事を
want = 欲する
However, in everyday conversation "want to buy" can be translated as "kaitai =買いたい" or "hoshi i = 欲しい".
I = わたしは
a computer= コンピューターを
to buy = 購入する事を
want = 欲する
However, in everyday conversation "want to buy" can be translated as "kaitai =買いたい" or "hoshi i = 欲しい".
Something went wrong...