Glossary entry

German term or phrase:

Kegel

Portuguese translation:

Bowling ; Pino ou

Added to glossary by Luiza M. Charles de Oliveira
Sep 17, 2003 08:36
20 yrs ago
German term

Kegel

German to Portuguese Other
Na realidade procuro os termos em português europeu para "Bowling" e "Kegel"...
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 Bowling ; Pino ou
5 +1 bowling
5 +1 NÃO TRADUZIR
5 Bowling//Cone

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

Bowling ; Pino ou

"Bowling" não tem tradução em português europeu, existe o termo em português brasileiro "boliche", mas que não é utilizado em Portugal. Nos diversos locais em que existem pistas de "Bowling é mesmo este o termo empregue.
Relativamente a "Kegel" à falta de mais contexto posso sugerir duas alternativas:
1. Kegel significa pino (os pinos utilizados, por exemplo no Bowling)
2. Se se falar em Kegel,como outra actividade, refere-se a outro tipo de desporto semelhante ao Bowling, com a diferença que a bola de Bowling possui três orifícios para inserir os dedos polegar, indicador e médio para lançar a bola. No Kegeln a bola não tem orifíos e é lançado com a mão aberto a segurar a bola. Como se denomina este desporto em português não sei, já que o único divulgado é o Bowling.

Peer comment(s):

agree Ricardo Fonseca : boden handball, :-). bowling
1 hr
agree Ana Silva (X) : concordo! em Alemão um Kegel é um pino, portanto é o jogo com oos pinos - o bowling
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Esta foi a resposta que mais me ajudou. Agradeço de qq forma a todos pelas sugestões enviadas. "
+1
15 mins

bowling

Em português europeu não existe, que eu saiba, nenhuma designação própria deste jogo.

Veja por exemplo "Bowling Internacional de Lisboa" in http://www.parquedasnacoes.pt/pt/lazer/diversoes.asp

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-18 07:54:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Penso que pretende referir-se a \"Kegeln\". Será?
Peer comment(s):

agree Ricardo Fonseca
9 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

NÃO TRADUZIR

Estes nomes não são traduzíveis para Pt-pt pois são denominações internacionais ora veja:
Exercícios - Kegel
Kegel é o nome dado à exercícios de contração e relaxação dos músculos da vagina e períneo(a área entre a vagina e o ânus). Esses exercícios ajudam na preparação para o parto(ajudam você a "empurrar" melhor) e também aceleram na recuperação dos músculos que suportam a bexiga, vagina e uretra. (a bexiga armazena urina, a qual deixa o seu corpo através da uretra).
Praticando Kegel, não só você está ajudando na recuperação pós-parto, como está ajundando na prevenção de uma futura incontinência urinária e também a sua vida sexual.
Como praticar?
Primeiro, tente começar quando você está urinando. Comece a urinar e pare o xixi, comece e pare. Assim você poderá saber melhor quais são os músculos que serão exercitados.
Quando você não estiver urinando, pratique a contração dos músculos, segure por 4 segundos e solte novamente. Faça assim entre 10 e 20 vezes. Permite que os músculos relaxem completamente entre uma contração e outra. Faça esses exercícios dez vezes por dia. (Dez vezes um conjunto de 10 à 20 contrações por vez).
Onde praticar?
Você pode praticar Kegel em qualquer lugar. Enquanto estiver no escritório, no ônibus, lavando louça, dirigindo, em pé em uma fila ou assistindo TV. Ninguém saberá que você está praticando Kegel. Muitas mulheres podem sentir a diferença já depois de poucas semanas praticando.
Kegel deve ser praticado todos os dias. Como já foi dito antes, não é indicado somente para parto e pós-parto mas também para previnir incontinência urinária e só vai fazer bem à sua vida sexual.
---------------------------------------
Cardiovascular Effects of Isometric Exercise & Post-menopause and the Kegel Exercise (April 1998) Cedric X. Bryant & James A. Peterson


Peer comment(s):

disagree Ana Almeida : Kegeln é a tradução em alemão de "bowling"
1 hr
Penso que seja Kegel não Kegeln
agree Isabela Card (X)
4 hrs
obrigado
agree Ana Silva (X) : sim neste caso nada tem a ver com ginástica, mas sim com o bowling; eu manteria os termos na mesma, pois que eu conheça em Português não existe nenhuma distinção entre eles, nem uma tradução
7 hrs
obrigado
Something went wrong...
15 hrs

Bowling//Cone

Bowling é a denominação internacional deste desporto, que como a Ana referiu é Kegeln em alemão. O Kegel é o "objecto" no qual se acerta com a bola, que em PT significa cone, uma forma geométrica (ver dicionários mono e bilingues).
No Brasil existe uma denominação específica: Jogo do bolão.
Como tal sugeria a utilização da palavra bowling para o desporto e cone para o Kegel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search