GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:44 May 17, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sociology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CARMEN MAESTRO | ||||||
Grading comment
|
fondos flexibles Explanation: Para financiar la clases de padres... Así lo entiendo yo dado el poco contexto que hay. Saludos! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fondos/subsidios de asistencia específica (familiar)/para necesidades específicas Explanation: Los "fondos flexibles" (traducción literal) se refieren a un tipo de producto de inversión... En este caso, se trata de subsidios sociales que se les dan a las familias para cubrir necesidades específicas. Es decir, se "adaptan" a cada necesidad concreta. "“Flex funds” to support families in crisis. “Flex funds” are relatively small amounts of funding available for workers to improve outcomes for individual children and families that are not subject to the usual, categorical restrictions. These funds enable caseworkers to keep families safely together by meeting the unique needs of individual children and families. Flex funds can help strengthen or organize the family’s natural system of supports, avoid out-of-home placement, reunify families, connect children in foster care with kin, or otherwise achieve positive child and family outcomes. Caseworkers are able to access flex funds for a variety of material needs, such as purchasing food or clothing; paying rent or utilities; buying furniture, baby supplies or cleaning materials; or repairing an automobile needed for transportation to a job. Examples of services purchased with flex funds include therapeutic services, ***mentoring for children or parents***, specialized ****parenting training****, independent living services, tutoring, and socially reinforcing activities. ***Use flex funds to provide concrete assistance when other sources of support are not available***..." http://www.cssp.org/publications/public-policy/PROMOTING-CHI... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fondos para ayudas (a familias) Explanation: El término "fondos flexibles" es propio del ámbito económico;tiene una única respuesta en la prensa económica. Para traducir "flex funds" en su contexto apropiado, en español se habla simplemente de "ayudas". Como en este caso se refiere a las ayudas a la familia, la primera vez que surge el término especificaría que se trata de ayuda a las familias y luego lo recordaria en ocasiones porque ya se ha especificado antes de qué tipo de fondos se trata. Otro término puede ser prestación familiar. Reference: http://www.msssi.gob.es/ssi/familiasInfancia/ayudas/home.htm Reference: http://www.finanzasparatodos.es |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.