Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mini bulk labels
Portuguese translation:
mini etiquetas a granel
Added to glossary by
Marlene Curtis
May 15, 2013 15:08
11 yrs ago
English term
mini bulk labels
English to Portuguese
Tech/Engineering
Human Resources
Who to call to get mini bulk labels
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | mini etiquetas a granel | Marlene Curtis |
4 +2 | mini etiquetas de envio/endereçamento | Fernanda Romero |
Change log
May 18, 2013 22:11: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "mini bulk labels"" to ""mini etiquetas a granel ""
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
mini etiquetas a granel
Creio ser isto.
in bulk = a granel
https://www.google.com/#rlz=1C2GGLS_enUS347&tbm=shop&sclient...
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2013-05-15 19:16:33 GMT)
--------------------------------------------------
Em grandes quantidades.
in bulk = a granel
https://www.google.com/#rlz=1C2GGLS_enUS347&tbm=shop&sclient...
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2013-05-15 19:16:33 GMT)
--------------------------------------------------
Em grandes quantidades.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratíssima, Marlene
Bjs
T."
+2
1 hr
mini etiquetas de envio/endereçamento
No Free Dictionary:
"bulk
4. (Business / Commerce) unpackaged cargo or goods
5. (Transport / Nautical Terms) a ship's cargo or hold"
Acho que independentemente do tipo de envio ou de embalagem, a ideia aqui são etiquetas de envio/endereçamento, ou até de mala-direta.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-15 16:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
"Mala direta" sem hífen, desculpe.
"bulk
4. (Business / Commerce) unpackaged cargo or goods
5. (Transport / Nautical Terms) a ship's cargo or hold"
Acho que independentemente do tipo de envio ou de embalagem, a ideia aqui são etiquetas de envio/endereçamento, ou até de mala-direta.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-15 16:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
"Mala direta" sem hífen, desculpe.
Reference:
Something went wrong...