GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:52 Apr 20, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Gibney Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sagging amount of the load after fracture |
| ||
3 | the distance the load drops/falls after rupture/fracture/breakage |
| ||
2 | Drawn value |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
the distance the load drops/falls after rupture/fracture/breakage Explanation: the distance the load drops/falls after rupture/fracture/breakage |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sagging amount of the load after fracture Explanation: 落ち込み量 is translated as amount of sagging. Sagging describes the shape of a beam or similar long object when loading is applied. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hogging_and_sagging |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Drawn value Explanation: For tensile stress, stress drop after ultimate stress is called Necking or draw. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.