Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
VS
español translation:
vehículo de empresa
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Apr 9, 2013 12:59
11 yrs ago
francés term
VS
francés al español
Otros
Automóviles / Camiones
En la Newsletter de una empresa automotriz aparecen las siguientes siglas:
VN -> voiture neuve
VO -> voiture d'occasion
VD-> voiture de démonstration
VS -> ????
Gracias por su ayuda.
VN -> voiture neuve
VO -> voiture d'occasion
VD-> voiture de démonstration
VS -> ????
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(español)
4 +1 | vehículo de empresa | Eugenia Sánchez |
4 +1 | Vehículos de servicio (o de empresa) | Luka Melara |
3 | Véhicule de secours | maría josé mantero obiols |
Proposed translations
+1
23 minutos
Selected
vehículo de empresa
También «vehículo de la empresa», en función de la redacción del texto.
« Une distinction s'impose entre véhicule de société et véhicule de fonction.
Une voiture de fonction est une voiture confiée par l'entreprise à un ou plusieurs de ses collaborateurs pour l'utiliser pendant et en dehors de ses heures de travail.
Un véhicule de fonction est une forme de rémunération considéré comme un avantage en nature par le fisc.
Le véhicule de société (parfois appelé véhicule de service) ne peut en principe être utilisé par un employé en dehors de ses heures de travail ou pour autre chose qu'une mission directement liée à son emploi.
Un véhicule de société ne peut rigoureusement pas être utilisé pour un usage privé (sous peine de requalification par les services fiscaux notamment). »
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2013-04-09 13:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
VS : véhicule de société ou véhicule de service
« Une distinction s'impose entre véhicule de société et véhicule de fonction.
Une voiture de fonction est une voiture confiée par l'entreprise à un ou plusieurs de ses collaborateurs pour l'utiliser pendant et en dehors de ses heures de travail.
Un véhicule de fonction est une forme de rémunération considéré comme un avantage en nature par le fisc.
Le véhicule de société (parfois appelé véhicule de service) ne peut en principe être utilisé par un employé en dehors de ses heures de travail ou pour autre chose qu'une mission directement liée à son emploi.
Un véhicule de société ne peut rigoureusement pas être utilisé pour un usage privé (sous peine de requalification par les services fiscaux notamment). »
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2013-04-09 13:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
VS : véhicule de société ou véhicule de service
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por su ayuda. Un saludo, Eugenia."
20 minutos
Véhicule de secours
Lo he encontrado aquí, te recomiendo esta página:
http://acronymes.info/moteur.cgi
http://acronymes.info/moteur.cgi
+1
28 minutos
Vehículos de servicio (o de empresa)
"VN : véhicules neufs
VO : véhicules d’occasion
VD : véhicules de démonstration ou de direction
VS : véhicules de services" http://o2-gamme.fr/particuliers/
Otro ejemplo (p. 7): http://www.urei-lr.fr/joom/images/documents/fi2012/mars/fran...
Suerte. :)
VO : véhicules d’occasion
VD : véhicules de démonstration ou de direction
VS : véhicules de services" http://o2-gamme.fr/particuliers/
Otro ejemplo (p. 7): http://www.urei-lr.fr/joom/images/documents/fi2012/mars/fran...
Suerte. :)
Something went wrong...