你咋惩横哩

English translation: Crassly aggressive/abrasive?

14:26 Mar 28, 2013
Chinese to English translations [PRO]
Poetry & Literature
Chinese term or phrase: 你咋惩横哩
Hi all:

Can anyone please tell me the English meaning of 你咋惩横哩? Thanks!

Celia

Detail:

只是嘴里说道: “我操,你咋惩横哩。”因此,老瘫常常被人们当成出气简和消闷解愁的玩偶。但是,老瘫人很聪明,常常有一般人想不到的办法。
celiacheung85
China
English translation:Crassly aggressive/abrasive?
Explanation:
I think there's no set/fixed term to this word, and you can translate it as best suited within the context of this phrase. Here the utterance was made by someone who is, presumably, not very well-educated and treated as a 玩偶 by most. This is a phrase which is the character's common utterance. Think of it as "F*** you, what are you being so rude/aggressive for". This utterance definitely conveys the sense of "aggression" and that idea of "what are you walking all over me for, and aggressively so".
Selected response from:

Rita Pang
Canada
Local time: 06:56
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Crassly aggressive/abrasive?
Rita Pang
5Why are you so fierce?
xiangling


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Crassly aggressive/abrasive?


Explanation:
I think there's no set/fixed term to this word, and you can translate it as best suited within the context of this phrase. Here the utterance was made by someone who is, presumably, not very well-educated and treated as a 玩偶 by most. This is a phrase which is the character's common utterance. Think of it as "F*** you, what are you being so rude/aggressive for". This utterance definitely conveys the sense of "aggression" and that idea of "what are you walking all over me for, and aggressively so".


Rita Pang
Canada
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phil Hand: So how about, "Fucking hell, what's your problem?"
15 hrs
  -> Voila ;) the F-word works!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Why are you so fierce?


Explanation:
"惩" is "这" in Shanxi and North Shaanxi area.

xiangling
Singapore
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search