остаточные знания

English translation: retained knowledge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:остаточные знания
English translation:retained knowledge
Entered by: Oleksii Yuzko

07:45 Mar 25, 2013
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: остаточные знания
Каждый год учебно-методическая комиссия факультета проводит независимую проверку остаточных знаний по дисциплинам всех направлений подготовки
Oleksii Yuzko
Ukraine
Local time: 04:16
retained knowledge
Explanation:
whatever that remained in your mind after one year:
http://www.google.com/webhp?hl=en&tab=ww#hl=en&gs_rn=7&gs_ri...
Selected response from:

Oleg Kadkin
Russian Federation
Local time: 04:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8retained knowledge
Oleg Kadkin
5obsolete knowledge
Pham Xuan Thanh
4residual knowledge
rns
2leftover knowledge
Natalia Volkova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
leftover knowledge


Explanation:
*

Natalia Volkova
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
residual knowledge


Explanation:
 

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
retained knowledge


Explanation:
whatever that remained in your mind after one year:
http://www.google.com/webhp?hl=en&tab=ww#hl=en&gs_rn=7&gs_ri...

Oleg Kadkin
Russian Federation
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in ChuvashChuvash, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Gutkin: This seems to be fit the context the best
1 min
  -> Thank you, Sofia!

agree  Jack Doughty
10 mins
  -> Thank you, Jack!

agree  rns
56 mins
  -> Thank you!

agree  interprivate
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Sam Pinson
3 hrs
  -> Thank you, Sam!

agree  Olga Cartlidge
10 hrs
  -> Thank you, Ol'ga!

agree  Dorene Cornwell
17 hrs
  -> Thank you, Dorene!

agree  cyhul
2 days 59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search