GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:49 Mar 21, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Medical: Pharmaceuticals / \\\\\\\\\\\\\\\\ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MA LifeSciences Türkiye Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | lisans alma |
| ||
5 | iç lisanslama |
| ||
5 | Kaynakta ruhsatlandırma |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
iç lisanslama Explanation: Google da iç lisanslama kelimesini aratınız. Selamlar, Aziz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lisans alma Explanation: Bir firmanın diğer firmalardan lisans alması için: in-liscensing, Bir firmanın diğer firmaya lisans vermesi için: out-liscensing Ayrıca yurt-içi lisanslandırma işlemleri için in-liscensing, yurt-dışı lisanslandırma işlemleri için out-liscensing terimleri de kullanılmakta |
| ||||||||||
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|