13:23 Mar 1, 2013 |
Romanian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Maria Marin Romania Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | parziale compensazione |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
compensare partiala |
|
compensare parțială (context) parziale compensazione Explanation: Dispone la parziale compensazione tra le parti (i genitori) con riferimento all'assegno di mantenimento (degli obblighi di mantenimento) in favore dei figli ed obbliga il convenuto alla corresponsione dell'importo pari a XXXX, a favore dei figli Y e Z |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: compensare partiala Reference information: Obligaţia de întreţinere are un caracter personal, fiind inseparabil legată de persoana celui îndreptăţit a o primi, cât şi de persoana celui obligat să o presteze, însă în condiţiile în care există mai mulţi copii minori, din care unii au fost încredinţaţi unuia dintre părinţi, iar ceilalţi au fost încredinţaţi celuilalt părinte, în practica judiciară s-a decis că este posibilă compensarea judiciară a obligaţiilor de întreţinere datorate de fiecare dintre părinţi. În speţă, având în vedere că este vorba de doi copii, unul fiind încredinţat mamei, iar celălalt tatălui, este justificată compensarea între pensia de întreţinere datorată de tată copilului încredinţat mamei pârâte şi pensia de întreţinere datorată de mamă copilului încredinţat tatălui reclamant. http://jurisprudentacedo.com/Obligatia-legala-de-intretinere... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2013-03-01 15:52:38 GMT) -------------------------------------------------- O propunere de traducere: Dispone la parziale compensazione tra le parti (i genitori) con riferimento all'assegno di mantenimento (degli obblighi di mantenimento) in favore dei figli ed obbliga il convenuto alla corresponsione dell'importo pari a XXXX, a favore dei figli Y e Z Eventual, poţi adăuga o notă a traducătorului. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.