Glossary entry

English term or phrase:

bird hazing

Portuguese translation:

técnicas de afastamento de aves

Added to glossary by Serca
Aug 31, 2003 00:18
20 yrs ago
2 viewers *
English term

bird hazing

English to Portuguese Tech/Engineering
Olá amigos,

Existe uma tradução consagrada de "bird hazing" para o Pt/Pt? Segundo o que entendi, é um método de afastamento de aves, para que sua permanência em áreas de derramamento óleo seja evitada.

Muito obrigado

Discussion

Non-ProZ.com Aug 31, 2003:
O termo � somente citado. Infelizmente, n�o h� contexto.
Non-ProZ.com Aug 31, 2003:
Bom dia a todos,
António Ribeiro Aug 31, 2003:
Pode dar o contexto em que o termo aparece?

Proposed translations

7 hrs
Selected

(técnica de) afastamento de aves por meio de ruído

dpp.ipamb.pt
www.wildcalifornia.org

"prevent establishing of birds in a given area using noise as deterrent"
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Olá amigos, Penso que "técnicas de afastamento de aves" traduz bem o significado. Segundo minhas pesquisas, até o sobrevôo de falcões é utilizado para o afastamento das aves. Agradeço a colaboração de todos. Um bom domingo."
15 mins

afastador aves

Acho que isto transmite a ideia, embora não conheça o termo técnico. Se é que ele existe.
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 00:34:21 (GMT)
--------------------------------------------------

afastador DE aves
Something went wrong...
1 hr

Proteção de Aves

I think this conveys the meaning a bit better.
Something went wrong...
10 hrs

espantar aves...espantalho

es.pan.tar
[espät'ar] v. to frighten, terrify; espantar-se to be startled; to be frightened.

es.pan.ta.lho
[espät'aLu] s. m. scarecrow.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search