struck the right balance (Formulierung)

German translation: genau den Mittelweg gefunden

07:38 Feb 15, 2013
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) /
English term or phrase: struck the right balance (Formulierung)
Aus einem Aktionärsbrief, in dem der Präsident des Verwaltungsrates erklärt, wie der VR neu zusammengesetzt und durch neue Mitglieder ergänzt wurde:

Given the challenges XX [Name des Unternehmens] faces, we believe *we have struck the right balance between supervision and safeguarding shareholders’ interests*, while working productively with the management to drive core programs forward in the areas of innovation, operations and key business processes to help improve results.

Mir ist klar, was gemeint ist (eine ausgewogene Mischung zwischen Kontrolle und Wahrung der Aktionärsinteressen), aber ich bin etwas ratlos, wie ich das elegant formulieren könnte. Vielen Dank für eure Tipps und Anregungen!
ibz
Local time: 21:00
German translation:genau den Mittelweg gefunden
Explanation:
siehe Diskussion
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 21:00
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5genau den Mittelweg gefunden
Daniel Gebauer
3idealen Ausgleich geschaffen
Wendy Streitparth
3den richtigen Kompromiss finden
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
struck the right balance
genau den Mittelweg gefunden


Explanation:
siehe Diskussion

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 207
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger (X): sehr schön.
59 mins
  -> Danke!

agree  dkfmmuc: 100 % Zustimmung!
2 hrs
  -> Danke!

agree  Sebastian Witte
2 hrs
  -> Danke!

agree  Diana Obermeyer
9 hrs
  -> Danke!

agree  Olaf Reibedanz
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
struck the right balance (formulierung)
idealen Ausgleich geschaffen


Explanation:
als Alternative

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 21:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
struck the right balance (formulierung)
den richtigen Kompromiss finden


Explanation:
zwischen ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2013-02-16 15:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

sind wir überzeugt, dass wir genau den richtigen Kompromiss zwischen Aufsicht und Schutz gefunden haben

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2013-02-16 15:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

... sind wir überzeugt, den richtigen... gefunden zu haben

Regina Eichstaedter
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search