Feb 13, 2013 14:39
11 yrs ago
2 viewers *
English term

consideration

English to Russian Law/Patents Law (general)
Из описания оказанных услуг:

...and giving comfort that payment made prior to security release is applied in discharge of the secured debt (including consideration of a letter of credit);

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

см. ниже

Соответственно:

Обращает на себя внимание considering/consideration. Думаю, что в данном контексте они означают одно и то же, а именно «изучение/рассмотрение». Словом, классический пример безличного предложения.

Соответственно:

изучение различных схем сделки, позволяющих ООО приобрести полное право собственности на магазин, переданный в залог в предшествующий сделке период, и разработка механизма, обеспечивающего направление оплаты, внесенной до снятия залога с обеспечения, в счет погашения обеспеченной задолженности (включая изучение схемы с использованием аккредитива/аккредитивной формой расчетов).

Имхо, как и обычно.


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-02-13 15:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ок. Да, мне тоже так показалось. :-)
Note from asker:
Заранее скажу, что это так (спрашивал у юриста-заказчика).
Peer comment(s):

agree alex suhoy
21 hrs
Спасибо, коллега.
agree Mikhail Korolev
1 day 44 mins
Спасибо, коллега.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Андрей!"
+2
5 mins

с учетом

...
Peer comment(s):

agree Nikolai Muraviev
2 hrs
agree Alina Barrow
20 hrs
Something went wrong...
10 mins

встречное удовлетворение по аккредитиву

imho
Something went wrong...
2 hrs

принимая во внимание,

принимая во внимание
принимая в рассмотрение
учитывая
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search