Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
remote issue
Spanish translation:
Descendiente lejano
Added to glossary by
ENEIDA GARCIA VILLANUEVA FHEA MCIL IAPTI
Feb 12, 2013 15:31
11 yrs ago
10 viewers *
English term
remote issue
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Al describir la facultad de transmisión de acciones, se indica que el socio podrá transmitir su acción a "the spouse, child or remote issue or parent, brother or sister"
¿Qué significa "remite issue"?
Mil gracias por anticipado!
¿Qué significa "remite issue"?
Mil gracias por anticipado!
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Descendiente lejano | ENEIDA GARCIA VILLANUEVA FHEA MCIL IAPTI |
4 +1 | descendientes lejanos | Juan Manuel Macarlupu Peña |
Change log
Feb 15, 2013 11:55: ENEIDA GARCIA VILLANUEVA FHEA MCIL IAPTI Created KOG entry
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
Descendiente lejano
Extracted from http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/descendants
Issue has been defined as all persons in the line of descent without regard to the degree of nearness or remoteness from the original source.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-02-12 15:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
the spouse, child or remote issue or parent, brother or sister
Al cónyuge, hijo o descendiente lejano, progenitor, hermano o hermana
Issue has been defined as all persons in the line of descent without regard to the degree of nearness or remoteness from the original source.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-02-12 15:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
the spouse, child or remote issue or parent, brother or sister
Al cónyuge, hijo o descendiente lejano, progenitor, hermano o hermana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a ambos!!"
+1
18 mins
descendientes lejanos
¡Saludos!
Example sentence:
12. Issue: offspring; progeny: to die without issue.
Note from asker:
Gracias por tu ayuda!! |
Something went wrong...