Jan 17, 2013 10:37
11 yrs ago
English term
Acronyms in ISBN description
English to Spanish
Other
Printing & Publishing
ISBN and related acronyms
Dear colleagues,
I hope you can help me with this: I have a reference to an ISBN in a translation which includes several acronyms and looks like this:
ISBN xxx-x-xxxxxx-xx-x (pbk.: alk. paper)
I think "pbk." might refer to paperback but I'm not 100% sure.
Any suggestions and/or resources where I can search?
Thank you very much indeed
I hope you can help me with this: I have a reference to an ISBN in a translation which includes several acronyms and looks like this:
ISBN xxx-x-xxxxxx-xx-x (pbk.: alk. paper)
I think "pbk." might refer to paperback but I'm not 100% sure.
Any suggestions and/or resources where I can search?
Thank you very much indeed
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | paperback / alkaline paper | Estrella Guillén |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
paperback / alkaline paper
encuadernación en rústica (tapa blanda), papel alcalino
Peer comment(s):
agree |
Ana Rona
: Exactamente, así es. No sé si este es el caso, pero en USA las universidades exigen que las tesis y disertaciones se entreguen para publicación en papel alcalino.
3 mins
|
agree |
Charles Davis
: Aquí hay "rúst." y "papel alc."; creo que servirían: http://roble.unizar.es/search~S1*spi?/aSundmacher, Kai, ed. ...
21 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
para las ediciones en rústica, puedes poner rúst. o ed. rúst.
http://www.uniliber.com/resultados.php?pc=Galdos&ini=22750
La cuestión del papel alcalino: creo que no está tan extendido en España como para que un lector no especializado en temas técnicos pueda identificar en todos los casos el significado de "papel alc." por ejemplo. Si puedes mi sugerencia sería dejar "papel alcalino" por una cuestión de claridad y comprensión.
This is what I thought it meant. Any suggestions on the equivalent spanish acronyms, or where I can look for them?