Jun 24, 2000 02:07
23 yrs ago
Spanish term
tiempo real (strange use of)
Spanish to English
Other
"En el Grupo B, la presencia de 23 barcos First 40.7 entre los 70 participantes del grupo garantizó el espectáculo al competir prácticamente en tiempo real."
"virtually in real time" ??? Don't all sailing vessels exist in real time? Is this mere hyperbole? or am I missing something?
"virtually in real time" ??? Don't all sailing vessels exist in real time? Is this mere hyperbole? or am I missing something?
Proposed translations
(English)
0 | virtually at the same time | Telesforo Fernandez (X) |
0 | real time | Anthony Rivas |
0 | See below | Baruch Avidar |
0 | Could it be that....? | Lia Fail (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
virtually at the same time
I think computer jargon is sailing everywhere.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think this is probably the best and most obvious alternative. I really don't feel I should encourage this offbeat use of "real time" - which has a real meaning... or had :-("
39 mins
real time
This is part of the pervasive computer/WEB language fad. Go with real time. You will be fine!
1 hr
See below
..practically in real time...
4 hrs
Could it be that....?
...23 of the boats were neck-and-neck?
Something that just occurred to me, as an alternative to the other answers, but which just might get your mind thinking laterally so as to identify the real meaning.
Something that just occurred to me, as an alternative to the other answers, but which just might get your mind thinking laterally so as to identify the real meaning.
Something went wrong...